ar_tn/jer/32/43.md

1.4 KiB

فتُشترى الحقول في هذه الأرض

يُمكن ان تُترجم هذه في صيغة للمعلوم . اي: وتشتري الناس الحقول في هذه الأرض .

انتم تقولون

هنا " انتم " تُشير الى شعب اورشليم .

وقد سلمت ليد الكلدانيين

هنا " اليد " هي كناية على القوة او السيطرة . يُمكن ان تترجم في صيغة للمعلوم .اي: الرب قد سلمها الى الكلدانيين او الرب اعطى القوة للكلدانيين للتحكم بها .

ويكتبون ذلك في عقود ويختمون ويشهدون

" العقود المختومة " هي الفعل او العمل الذي يوقع الإنسان ويشتري الأرض ، والناس الاخرين يكونوا شهداء للتأكيد على الشراء .

لأني ارد سبيهم

" ساجعل لهم الأمور تكون على مايرام مرة أخرى" او " سأجعلهم يعيشون بسعادة مرة أخرى . انظر كيف ترجمت نفس الكلمات في إرميا 29: 14 .

هذا كلام الرب

يتكلم الرب عن نفسه بواسطة الإسم للتعبير على ما يعلنه بكل تاكيد . أنظر كيف ترجمت هذه في إرميا 1: 8 . اي: هذا ما تكلم به الرب او هذا ما انا الرب تكلمت به.