ar_tn/jer/32/01.md

1.3 KiB

هذه الكلمة التي جائت الى إرميا من الرب

أستخدمت هذه العبارة الإصطلاحية لتعلن بان الرب اعطى الرسالة إلى إرميا . أنظر كيف ترجمت نفس العبارة في إرميا 1: 2 . اي: الرب اعطى الرسائل لأرميا او تكلم الرب إلى إرميا .

في السنة العاشرة لصدقيا ملك يهوذا، وهي السنة الثامنة عشرة لنبوخذنصر

بعد ان حكم صدقيا كملك ليهوذا لاكثر من تسعة سنوات ونبوخذ نصر كان ملكاً لأكثر من سبعة عشرة سنة

وكان إرميا النبي محبوساً

يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم .اي: كانوا يحتفظون بإرميا كسجين .

وكان إرميا النبي محبوساً

ليس من الواضح لماذا إرميا يُشير بنفسه عن طريق الإسم هنا . يُمكنك بالترجمة كالشخص الأول كمافي ترجمة اليو دي بي تفعل .

في دار الحرس الذي في بيت ملك يهوذا

كانت هذه منطقة مفتوحة مرفقة بقصر الملك المحاط ببناء عالي حيث يُبقي السجناء