ar_tn/jer/28/12.md

832 B

ثم صاركلام الرب إلى إرميا النبي قائلاً : " أذهب

أستخدمت هذه العبارة الإصطلاحية لتقديم رسالة خاصة من الرب . أنظر كيف ترجمت نفس العبارة في إرميا 1: 4 . اي: الرب اعطى الرسالة الى إرميا وقال : " أذهب او تكلم الرب بهذه الرسالة الى إرميا :" أذهب

قد كسرت انيار الخشب وعملت عوضاً عنها أنياراً من حديد

" أنت كسرت النير الضعيف وأستبدلته بنير لايُمكن ان يُكسر .

رب الجنود ... يقول هذا

عادة إرميا يستخدم هذا الكلام لتقديم رسالة مُهمة من الرب . أنظر كيف ترجمت هذه في إرميا 6:6 .