ar_tn/jer/02/26.md

2.8 KiB
Raw Permalink Blame History

بيت إسرائيل

كلمة " البيت " هي كنايه على العائلة التي تعيش في البيت .في هذه الحالة هي تُشير الى نسل إسرائيل . أنظر كيف ترجمت هذه في إرميا 2: 4 . اي: الإسرائيلين او مجموعة شعب إسرائيل .

إذا وجد هكذا

هذه عبارة إصطلاحية بان شخصاً يكتشف اعمال شخص أخر . يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم .اي : عندما احد يجده او عندما يعرف الناس بانه سرق أشياء .

هم ، وملوكهم ورؤساؤهم وكهنتهم وأنبياؤهم

هذه القائمة تضهر بان كل إنسان ينتمي لإسرائيل سيكون في خجل .

إذا قالوا لنصب الخشب : أنتي ابي ، وللحجر : انتي ولدتني

هنا " نصب الخشب " و " الحجر " تُمثلان الأصنام المنحوته من الخشب والحجر . هذه الكلمات تؤكد بأن الأصنام صنعت من الأشياء الإعتيادية وهي ليست مستحقة للعبادة .اي: هؤلاء الناس تقول لقطعة الخشب المنحوته ، ‘انت أبي‘ و للحجر المنحوت انت ولدتني .

أداروا لي ظهرهم لا وجههم

" حولوا ظهورهم نحوي ووجهم ليست نحوي " . هذه تُمثل بأنهم رفضوا الرب . اي: تحولو ا بعيداً عني او حولوا ظهروهم نحوي وليس وجوههم .

قُم وخلصنا

يُمكن أن توضح هذه بأنهم يتكلمون للرب .تعال وخلصنا يار ب.

فأين الآلهة التي صنعتوها لأنفسكم ؟

مع هذا السؤال الرب يتضمن بان الناس يجب أن يسألوا الآلهةا التيريعبدونها لتساعدهم .هو يستخدم السُخرية ليظهر بأنه غاضب لأنهم يعبدون آلهة أخرى .اي: يجب أن تطلبوا الآلهة التي صنعتموها لكي تساعدكم او لم تطلبوا المساعدة من الآلهة التي صنعتموها .

فليقوموا إن كانوا يُخلصونك في وقت بليتك

يتضمن الرب بان الآلهة الكاذبة يجب أن تُساعد الشعب الذين يعبدونها . هو يعرف بان الآلهة الكاذبة لا تقدر ان تُساعد الشعب. عندما قال هذا هو كان يستخدم السخريه ليظهر بانه كان غاضباً لان الشعب عبدوا الآلهة الكاذبة .اي: انتم لم تسألوهم لانكم تعرفون بأنها لا تستطيع ان تنقذكم في وقات المصائب والابتلاء .