1.3 KiB
1.3 KiB
ها
كلمة " ها " هنا تُضيف التاكيد على ماسيتبع .
ذلك الابن لم يأكل على الجبال
عادة الناس عبدت وقدمت القرابين للآلهة الوثنية على الجبال . هذه ضمنية تتضمن بان هذا الشخص لم يُمارس أنواع هذه الطقوس الوثنية . أنظر كيف ترجمت نفس العبارة في حزقيال 18: 6 . اي: ذلك الأبن لم يأكل اللحم الذي ضًحي به للأصنام على الجبال .
لم يرفع عينيه الى أصنام
العبارة الإصطلاحية " يرفع عينيه " تُشير الى النظر الى شيئا ما . بالإشارة الى الأصنام، هذه تلويح تُمثل العبادة او الصلاة للأصنام .انظركيف ترجمت نفس العبارة في حزقيال 18: 6 . اي: لم يعبد الأصنام او لم يصلي الى الأصنام
بيت إسرائيل
كلمة " بيت " هي كناية على العائلة التي تعيش في البيت ، في هذه الحالة هي تُشير الى الإسرائيلين أحفاد يعقوب لسنوات طويلة . انظر كيف ترجمت هذه في حزقيال 3: 1 . اي: شعب إسرائيل