ar_tn/ezk/06/01.md

2.2 KiB
Raw Permalink Blame History

معلومات عامة

الرب يخبر حزقيال بالتحدث الى الجبال كما لو كانت ناس حتى شعب إسرائيل يسمعوا الكلام ويعرفوا بان كلام حزقيال كان لهم .

صارت كلمة الرب

هذه عبارة إصطلاحية أستخدمت لتقديم شيئا ما بأن الرب أخبر أنبيائه وشعبه . انظر كيف ترجمت هذه في حزقيال 3: 16 . اي: تكلم الرب بهذه الرسالة او تكلم الرب بهذا الكلأم .

ابن ادم

" أبن الإنسان " او "أبن البشر " . الرب ينادي حزقيال بهذا ليؤكد بان حزقيال هو مجرد بشر . الرب هو خالد وقوي ،لكن البشر ليس كذلك . أنظر كيف ترجمت هذه في حزقيال 2: 1. اي: الإنسان الفاني او الإنسان .

اجعل وجهك على جبال إسرائيل

هذه صيغة أمر للتحديق على الجبال كرمز على معاقبة الشعب هناك . أنظر كيف ترجمت نفس العبارة في حزقيال 4: 3. اي: أنظرإلى جبال إسرائيل او انظر الى جبال إسرائيل حتى يكون الناس هناك متضررين .

اجعل وجهك على جبال إسرائيل

كانت جبال إسرائيل بعيدة جداً لذا لم يستطع حزقيال ان يراها لكن النظر او التحديق في الإتجاه هو رمز على ضرره . اي: تحول نحو جبال إسرائيل وانظر او حدق نحو جبال إسرائيل لان الشعب سيكون متضرراً هناك .

أجعل وجهك

هنا " الوجه " هو كناية على الإنتباه او التحديق .

جبال إسرائيل

الجبال التي في بلاد إسرائيل .

ها

أنظروا أو أسمعوا او أنتبهوا لما انا اقول لكم .

السيد الرب

أنظر كيف ترجمت هذه في حزقيال 2: 4 .

انا جالب عليكم سيفاً

كلمه " السيف " هي كناية على الجنود الذين قتلوا الناس بالسيوف . اي: انا اجلب عليكم الجنود ليأتوا ويقتلونكم .