ar_tn/2sa/07/10.md

2.3 KiB
Raw Permalink Blame History

معلومات عامة

الرب يستمر بوصف وعوده الى الملك داؤد من خلال النبي ناثان .

وعينت مكاناً

قد أخترت مكــــــــــــاناً .

وغرستهم هناك

الرب يجعل الناس ان يعيشون في ارض أبديه (دائمة ) وآمنه وذكرت كما لو هو يغرسهم في الأرض .

ولا يضطرب بعد الآن

تكون هذه معلن في صيغة نشطة . كالأتي : ولا أحد سيجعلهم مضطربين ابداً .

منذ أيام

منذ وقت .

أمرت قضاة

بعدما يدخلون شعب اسرائيل أرض كنعان قبل ان يكون لديهم ملوك يحكموهم الرب عين زعماء ينادونهم “ بالقضاة “ ليقودهم في اوقات الأزمات والأضطربات .

ليكونوا حكاماً على شعبي اسرائيل

ان يكون لديهم سلطة اشيرت كحاكم على شخص . كالأتي : ليحكموا على شعبي إسرائيل .

والآن قد أرحتك من جميع اعدائك .... يخبرك بانه يصنع لك بيتاً

اذا في 2صموئيل 7: 8-9 ترجمت الاقتباس المباشر الى اقتباس غير مباشر هنا قد تحتاج لتترجم “ انت “ الى “ هو “ . كالاتي : والآن انا قد أرحته من جميع اعدائك ... وأخبره بانني اصنع له بيتاً .

قد ارحتك من جميع اعدائك

سأجعلك آمنا من جميع اعدائك . هنا “ أرحتك “ هو اسم ملخص . كالأتي : سوف اجعل جميع اعدائك ان يتوقفوا بالهجوم عليك .

أصنع لك بيتاً

هنا كنايه “البيت “ تشير الى اسلاف داؤد بالاستمرار كحكام على اسرائيل . في 2صموئيل 7: 4 الرب يسأل داؤد اذا هو سيكون الشخص الذي يبني بيتا للرب . هناك “ البيت “ أشارت الى “ المعبد “ . اذا لغتك لها كلمة تفرق بين الكلمتين استخدمهاهنا وفي 7: 4