2.3 KiB
معلومات عامة
الرب يستمر بوصف وعوده الى الملك داؤد من خلال النبي ناثان .
وعينت مكاناً
قد أخترت مكــــــــــــاناً .
وغرستهم هناك
الرب يجعل الناس ان يعيشون في ارض أبديه (دائمة ) وآمنه وذكرت كما لو هو يغرسهم في الأرض .
ولا يضطرب بعد الآن
تكون هذه معلن في صيغة نشطة . كالأتي : ولا أحد سيجعلهم مضطربين ابداً .
منذ أيام
منذ وقت .
أمرت قضاة
بعدما يدخلون شعب اسرائيل أرض كنعان قبل ان يكون لديهم ملوك يحكموهم ‘ الرب عين زعماء ينادونهم “ بالقضاة “ ليقودهم في اوقات الأزمات والأضطربات .
ليكونوا حكاماً على شعبي اسرائيل
ان يكون لديهم سلطة اشيرت كحاكم على شخص . كالأتي : ليحكموا على شعبي إسرائيل .
والآن قد أرحتك من جميع اعدائك .... يخبرك بانه يصنع لك بيتاً
اذا في 2صموئيل 7: 8-9 ترجمت الاقتباس المباشر الى اقتباس غير مباشر ‘ هنا قد تحتاج لتترجم “ انت “ الى “ هو “ . كالاتي : والآن انا قد أرحته من جميع اعدائك ... وأخبره بانني اصنع له بيتاً .
قد ارحتك من جميع اعدائك
سأجعلك آمنا من جميع اعدائك . هنا “ أرحتك “ هو اسم ملخص . كالأتي : سوف اجعل جميع اعدائك ان يتوقفوا بالهجوم عليك .
أصنع لك بيتاً
هنا كنايه “البيت “ تشير الى اسلاف داؤد بالاستمرار كحكام على اسرائيل . في 2صموئيل 7: 4 الرب يسأل داؤد اذا هو سيكون الشخص الذي يبني بيتا للرب . هناك “ البيت “ أشارت الى “ المعبد “ . اذا لغتك لها كلمة تفرق بين الكلمتين ‘ استخدمهاهنا وفي 7: 4