am_tn/1ch/16/25.md

1.2 KiB

እግዚአብሔር ታላቅ፥ ምስጋናውም ብዙ ነውና

ይህ በገባሪ ቅርፅ ሊተረጎም ይችላል። አት: - “ይህዌ ታላቅ ነው። እጅግ በጣም አወድሱት ”ወይም“ ያህዌ ታላቅ ነው፤ ሰዎችም እጅግ ሊያወድሱት ይገባል” (ገባሪ ወይም ተገባሪ: ይመልከቱ)

አማልክትም ሁሉ ላይ የተፈራ ነው

ይህ በገባሪ ቅርፅ ሊተረጎም ይችላል። አት: - “ከሌሎች አማልክት ሁሉ በላይ እሱን ፍሩ” (ገባሪ ወይም ተገባሪ: ይመልከቱ)

ክብርና ግርማ በፊቱ … ናቸው

ደራሲው ግርማ እና ታላቅነት በንጉሥ ፊት ሊቆም የሚችሉ ሰዎች ናቸው ብሎ ይናገራል፡፡ (ሰብአዊ: ይመልከቱ)

በፊቱ

“ዙሪያውን” ወይም “እሱ ያለበትን ቦታ”

ኃይልና ደስታ በስፍራው ውስጥ ናቸው

ደራሲው ሀይል እና ደስታ በያህዌ መቅደስ ውስጥ ሊሆኑ የሚችሉ ሰዎች እንደሆኑ ይናገራል። (ሰብአዊ: ይመልከቱ)

በስፍራው

“በቤተ መቅደሱ” ወይም “በቤተ መቅደሱ ውስጥ”