auto save

This commit is contained in:
PLT-MAD010 2019-11-10 21:33:36 +08:00 committed by root
parent e6a6343761
commit 7a212038e1
10 changed files with 10 additions and 10 deletions

View File

@ -1 +1 @@
Paoly, nantsoin'Jesosy Kristy mba ho Apostoly nony sitrapon'Andriamanitra, ho an'ny fiangonan'Andriamanitra akao Korinto, ho an'reo ze nohamasignina tao amin'i Krisy Jesosy, ze vontso ho ola masigna. Magnoratra ho an'reo rehetra ze miantso ny agnaran'i Jesosy Kristy Tompontsika amin'ny toeragna rehetra iany ko zany, de Tompon'jareo sy antsika. Ho aminareo anie ny fasovana sy ny fiadagnana avy amin'Andriamanitra Raintsika sy Jesosy Kristy Tompo.
\v 1 Paoly, nantsoin'Jesosy Kristy mba ho Apostoly nony sitrapon'Andriamanitra, \v 2 ho an'ny fiangonan'Andriamanitra akao Korinto, ho an'reo ze nohamasignina tao amin'i Krisy Jesosy, ze vontso ho ola masigna. Magnoratra ho an'reo rehetra ze miantso ny agnaran'i Jesosy Kristy Tompontsika amin'ny toeragna rehetra iany ko zany, de Tompon'jareo sy antsika. \v 3 Ho aminareo anie ny fasovana sy ny fiadagnana avy amin'Andriamanitra Raintsika sy Jesosy Kristy Tompo.

View File

@ -1 +1 @@
Izao de magnome fisaoragna ho an'Andriamanitro ho anareo fona nony fasoavan'Andriamanitra ze nomen'i Jesosy Kristy anareo. Nataony nagnankarena tamin'y fomba daoly nareo, tamin'ny fiteny rehetra sy ny falalagna rehetra, raha vao voporofo fa marigna ny fagnambaran momban'i Kristy.
\v 4 \v 5 \v 6 Izao de magnome fisaoragna ho an'Andriamanitro ho anareo fona nony fasoavan'Andriamanitra ze nomen'i Jesosy Kristy anareo. Nataony nagnankarena tamin'y fomba daoly nareo, tamin'ny fiteny rehetra sy ny falalagna rehetra, raha vao voporofo fa marigna ny fagnambaran momban'i Kristy.

View File

@ -1 +1 @@
Nony zany nareo de tsy ory fagnomezam-pasoavana akeo am-pendrasagnareo fatratra ny fagnambarana an'i Jesosy Kristy Tompontsika. Izy iany ko de hampahery anareo hatramin'ny farany, mba tsy hagnan-tsiny anareo amin'ny andron'i Jesosy Kristy Tompontsika anareo ho amin'ny firaisana amin'ny Zagnany la, Jesosy Kristy Tompontsika.
\v 7 \v 8 \v 9 Nony zany nareo de tsy ory fagnomezam-pasoavana akeo am-pendrasagnareo fatratra ny fagnambarana an'i Jesosy Kristy Tompontsika. Izy iany ko de hampahery anareo hatramin'ny farany, mba tsy hagnan-tsiny anareo amin'ny andron'i Jesosy Kristy Tompontsika anareo ho amin'ny firaisana amin'ny Zagnany la, Jesosy Kristy Tompontsika.

View File

@ -1 +1 @@
Amin'zao de mampirisika anareo za, ry rala, amin'ny anaran' Jesosy Kristy Tompontsika, mba hifagnaraka nareo daoly, ary tsy hisy fisarana akeo aminareo. Mampirisika za mba hikambagna amin'ny saina mitovy sy tanjogna mitovy nareo. Fa efa natao mazava tamina, ry rala, tamin'ny alalan'ny vaokan'i Kloe fa misy fifampandanina akeo aminareo.
\v 10 \v 11 Amin'zao de mampirisika anareo za, ry rala, amin'ny anaran' Jesosy Kristy Tompontsika, mba hifagnaraka nareo daoly, ary tsy hisy fisarana akeo aminareo. Mampirisika za mba hikambagna amin'ny saina mitovy sy tanjogna mitovy nareo. Fa efa natao mazava tamina, ry rala, tamin'ny alalan'ny vaokan'i Kloe fa misy fifampandanina akeo aminareo.

View File

@ -1 +1 @@
NY teko ambara de zao: Ny tsirairay aminareo samy magnano hoe: "Za miaraka amin'i Paoly," na "Za miaraka amin'i Kefasy," na "Za miaraka amin'i Krisy." Vozarazara ma Kristy? Paoly ma no nomboagna ho anareo? Tamin'ny agnaran'i Paoly ma no nagnaovana batisa anareo?
\v 12 \v 13 NY teko ambara de zao: Ny tsirairay aminareo samy magnano hoe: "Za miaraka amin'i Paoly," na "Za miaraka amin'i Kefasy," na "Za miaraka amin'i Krisy." Vozarazara ma Kristy? Paoly ma no nomboagna ho anareo? Tamin'ny agnaran'i Paoly ma no nagnaovana batisa anareo?

View File

@ -1 +1 @@
Fa Kisty de tsy nagniraka an'ana mba hampagnano batisa fa hitory ny filazantsara. Izy tsy nandefa an'ana hitory amin'ny tenin'ny faendren'ny olombelona, mba tsy no fona ny herin'ny hazofijalian'i Kristy.
\v 17 Fa Kisty de tsy nagniraka an'ana mba hampagnano batisa fa hitory ny filazantsara. Izy tsy nandefa an'ana hitory amin'ny tenin'ny faendren'ny olombelona, mba tsy no fona ny herin'ny hazofijalian'i Kristy.

View File

@ -1 +1 @@
Fa ny hafatra momba ny hazo fijalina de fahadalagna amin'reo ze ho faty. Fa akeo amin'reo ze ho vonjen'Andriamanitra kosa, de herin'Andriamanitra zany. Fa vosoratra hoe: "Ho poteko ny faendren'ny hendry. Ho foanako ny falalan'ny mahay."
\v 18 \v 19 Fa ny hafatra momba ny hazo fijalina de fahadalagna amin'reo ze ho faty. Fa akeo amin'reo ze ho vonjen'Andriamanitra kosa, de herin'Andriamanitra zany. Fa vosoratra hoe: "Ho poteko ny faendren'ny hendry. Ho foanako ny falalan'ny mahay."

View File

@ -1 +1 @@
Aiza ny olon-kendry? Aiza ny magnamt-pahaizagna? Aiza ny mpiady hevitra an'zao tontolo zao? Moa tsy navadik'Andriamanitra ho fahadalagna ma ny fahendren'zao tontolo zao? Satria tsy nahalala an'Andriamanitra zao tontolo zao tao amin'ny fahendreny, de sitrak'Andriamanitra ny hamonjy reo ze mino amin'ny alalan'ny fadalan'ny fitoriagna.
\v 20 \v 21 Aiza ny olon-kendry? Aiza ny magnamt-pahaizagna? Aiza ny mpiady hevitra an'zao tontolo zao? Moa tsy navadik'Andriamanitra ho fahadalagna ma ny fahendren'zao tontolo zao? Satria tsy nahalala an'Andriamanitra zao tontolo zao tao amin'ny fahendreny, de sitrak'Andriamanitra ny hamonjy reo ze mino amin'ny alalan'ny fadalan'ny fitoriagna.

View File

@ -1 +1 @@
Fa reo Jiosy de mangataka famantaragna magaga ary reo Grika mikaroka faendregna. Fa zay mitory an'i Kristy voahombo,ze vato fagnafitohignana ho an'reo Jiosy ary fadalana ho an'reo Grika.
\v 22 \v 23 Fa reo Jiosy de mangataka famantaragna magaga ary reo Grika mikaroka faendregna. Fa zay mitory an'i Kristy voahombo,ze vato fagnafitohignana ho an'reo Jiosy ary fadalana ho an'reo Grika.

View File

@ -1 +1 @@
Fa ho an'reo ze nantsoin'Andriamanitra, reo Jiosy sy reo Grika, de mitory an'i Kristy otrany ny hery sy faendren'Andriamanitra zay. Fa ny fadalan'Adriamanitra de hendry nony ola, ary ny falemen'Andriamanitra de matanjaka nony ola.
\v 24 \v 25 Fa ho an'reo ze nantsoin'Andriamanitra, reo Jiosy sy reo Grika, de mitory an'i Kristy otrany ny hery sy faendren'Andriamanitra zay. Fa ny fadalan'Adriamanitra de hendry nony ola, ary ny falemen'Andriamanitra de matanjaka nony ola.