en_tn_lite_do_not_use/tit/03/12.md

517 B

translationWords

translationNotes

  • (Paul ends the letter by telling Titus what to do after he finishes appointing elders in Crete.)
  • When I send - "After I send"
  • Artemas, Nicopolis, Zenas - (See: en:ta:vol1:translate:translate_names)
  • spend the winter - "stay for the winter"
  • hurry and come - "You hurry and come" or "Come quickly"
  • Hurry and send - "You hurry" or "Do not delay in sending"
  • and Apollos - "and also send Apollos"