en_tn_lite_do_not_use/jas/01/04.md

997 B

translationWords

translationNotes

  • **Let endurance complete its work ** - To continue to stand firm under difficult circumstances. AT: "stay strong during your troubles."
  • that you may be - "so that God may make your faith"
  • **that you ** - The word "you" refers to the Jewish Believers. (See: en:ta:vol1:translate:figs_you)
  • completely mature - "completely perfect"
  • lacking in nothing - This is a negative phrase that can be stated in the positive as, "Having much" (See: en:ta:vol2:translate:figs_litotes)
  • **ask for it from the One who gives it, God ** - "ask God for it. He is the one who gives wisdom."
  • generously and without rebuke - "without rebuke" is a negative phrase that can be stated in the positive as, "generously and happily." (See: en:ta:vol2:translate:figs_litotes)
  • God will grant it - "God will do it" or "God will answer your prayer"