en_tn_lite_do_not_use/gen/14/13.md

868 B

translationWords

translationNotes

  • One who had escaped came - This can be translated as "A man escaped from the battle and came."
  • He was living - "Abram was living." This introduces background information. (See: en:ta:vol2:translate:writing_background)
  • oaks - See how you translated "oak" in en:bible:notes:gen:12:06.
  • were all allies of Abram - "were treaty-partners with Abram" or "had a peace agreement with Abram."
  • his relative - This refers to Lot.
  • trained men - "men who were trained to fight"
  • men, born in his house - "men who were born in Abram's household." They were children of Abram's servants.
  • pursued them - "chased them"
  • Dan - This is a city in the far north of Canaan, far from Abram's camp.