en_tn_lite_do_not_use/ezk/34/07.md

1.1 KiB

translationWords

translationNotes

  • Yahweh continues giving Ezekiel his message to the leaders of Israel.
  • the declaration of Yahweh - See how you translated "This is the Lord Yahweh's declaration" in :en:bible🎶ezk:05:11.
  • As I live - See how you translated this in en:bible:notes:ezk:05:11.
  • this is the Lord Yahweh's declaration - See how you translated this in :en:bible🎶ezk:05:11.
  • Because my flock has become plunder and food for all the living beasts in the fields - "Because the beasts in the field have been able to steal my flock and eat them"
  • plunder - things that are stolen. AT: "easy to steal" or "easy to kill"
  • the beasts in the fields - AT: "the wild animals"
  • because there was no shepherd - "because they did not have a shepherd"
  • none of my shepherds sought my flock - "none of my shepherds tried to find my flock"
  • guarded themselves - "shepherded themselves" or "fed and cared for themselves"
  • did not shepherd my flock - "did not feed and care for my flock"