en_tn_lite_do_not_use/2sa/18/31.md

640 B

rose up against

This means to oppose. AT: "opposed" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-idiom)

The enemies of my master the king, ... should be as that young man is

The Cushite uses a comparison as a polite way to tell the king that Absalom is dead. This can be stated more directly. AT: "I would like all your enemies ... to die the way that young man died" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-simile and rc://en/ta/man/translate/figs-euphemism)

was deeply unnerved

"was very unhappy" or "was trembling with grief"

translationWords