en_tn_lite_do_not_use/job/38/41.md

995 B

Connecting Statement:

Yahweh continues to challenge Job.

General Information:

Yahweh uses a question to emphasize that he provides food for the ravens and Job does not. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion)

Who provides victims ... for lack of food?

This can be translated as a statement. AT: "Tell me who provides victims ... for lack of food." (See: rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion)

victims

"food." This refers to animals that ravens look for and can eat.

ravens

A raven is a large bird with shiny black feathers that feeds on dead animals.

cry out to God

The implied information is that the ravens are crying out for food. AT: "cry to God for help" or "cry out for God to give them food" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-explicit)

stagger about

This means to walk around in an unsteady way.

for lack of food

"because they have no food" or "because they have nothing to eat"

translationWords