en_tn_lite_do_not_use/psa/066/008.md

786 B

Give blessing to God ... let the sound of his praise be heard

These two clauses have similar meanings. The idea is repeated to emphasize the importance of praising God. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism)

us ... our

These words refer to David and the people he is speaking to. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-inclusive)

he does not permit our feet to slip

The writer speaks of God's protection as preventing his people from slipping as they walk or falling off a cliff. AT: "he has not allowed us to fall into disaster" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)

translationWords