en_tn_lite_do_not_use/psa/010/004.md

1.4 KiB

The wicked man

This refers here to wicked people in general. AT: "the wicked person" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-genericnoun)

has a raised face

A raised face represents pride or arrogance. AT: "has an arrogant attitude" or "is proud" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)

he does not seek God

Seeking God represents either 1) asking God for help or 2) thinking about God and obeying him. AT: "he does not ask God for help" or "he does not think about God" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)

He is secure at all times

"He is safe at all times." He is not really safe, but he thinks that he is.

your righteous decrees are too high for him

Something that is hard to understand is spoken of as if it were too high to reach. AT: "he cannot understand your righteous decrees" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)

he snorts at all his enemies

People snort at their enemies when they think that their enemies are weak and worthless. AT: "he thinks that all his enemies are weak and worthless" or "he sneers at all his enemies" (See: rc://en/ta/man/translate/translate-symaction)

he snorts

This means that he blows air out noisily through his nose.

translationWords