en_tn_lite_do_not_use/pro/13/13.md

896 B

the one who honors the command will be rewarded

This can be stated in active form. AT: "they will reward the one who honors the command" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)

fountain of life

A fountain is a good source of water and here represents a source of life. AT: "a bountiful source of life" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)

snares of death

Here "snares" represent dangers that will kill. AT: "traps that lead to death" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)

translationWords