en_tn_lite_do_not_use/isa/40/05.md

335 B

the glory of Yahweh will be revealed

This can be stated in active form. AT: "Yahweh will reveal his glory" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)

for the mouth of Yahweh has spoken it

The word "mouth" represents Yahweh himself. AT: "for Yahweh has spoken it" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche)