en_tn_lite_do_not_use/psa/107/036.md

807 B

He settles the hungry there

The word "there" refers to the places where Yahweh made springs and lakes appear. Also, the phrase "the hungry" refers to people who are hungry. AT: "Yahweh makes people who are hungry live there" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-nominaladj)

to plant vineyards

"to plant vineyards in"

and to bring in an abundant harvest

"so that they can produce a plentiful harvest"

so they are very numerous

"so that their people are very numerous"

He does not let their cattle decrease in number

This can be stated in positive form. AT: "He keeps their cattle very numerous" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-litotes)

translationWords