en_tn_lite_do_not_use/jer/31/20.md

607 B

Is not Ephraim my precious child? Is he not my dear, delightful son?

Yahweh is speaking tenderly, trying to comfort the people. These questions can be translated as statements. AT: "Ephraim is my precious child. He is my dear, delightful son. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion)

this is Yahweh's declaration

Yahweh speaks of himself by name to express the certainty of what he is declaring. See how you translated this in Jeremiah 1:8. AT: "this is what Yahweh has declared" or "this is what I, Yahweh, have declared" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-123person)