en_tn_lite_do_not_use/dan/09/16.md

575 B

your anger and your wrath

The words "anger" and "wrath" mean basically the same thing and emphasize how terrible God's anger is when he acts on it. (See: rc://en/ta/man/jit/figs-doublet)

your holy mountain

This mountain may be holy because God's temple is there. Alternate translation: "the mountain where your holy temple is"

our sins ... our ancestors

Here "our" refers to Daniel and Israel, but not to God. (See: rc://en/ta/man/jit/figs-exclusive)

an object of mockery

"something that people will mock" or "something for which people will mock us"