en_tn_lite_do_not_use/luk/18/03.md

916 B

Now there was a widow

Jesus uses this phrase to introduce a new character to the story. (See: rc://en/ta/man/translate/writing-participants)

widow

A widow is a woman whose husband has died. Jesus' hearers would have thought of her as a person who had no one to protect her from those who wanted to harm her.

she came often to him

The word "him" refers to the judge.

Help me get justice against

"Give me a just ruling against"

my opponent

"my enemy" or "the person who is trying to harm me." This is an opponent in a lawsuit. It is not clear whether the widow is suing the man or the man is suing the widow.

man

This refers here to "people" in general. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-gendernotations)

causes me trouble

"bothers me"

wear me out

"exhaust me"

by her constant coming

"by continually coming to me"

translationWords