en_tn_lite_do_not_use/mic/05/14.md

512 B

your hand ... you will ... your carved ... your stone ... among you. You will ... your hands ... your Asherah ... among you ... your cities

Yahweh continues to speak to the people of Israel as if they were one man. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-you)

will uproot your Asherah poles

Yahweh speaks of Asherah poles as if they were trees that he would pull out of the ground. Alternate translation: "will pull your Asherah poles out of the ground" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)