en_tn_lite_do_not_use/1ki/22/48.md

931 B

the ships were wrecked

This can be stated in active form. AT: "the ships wrecked" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)

slept with his ancestors

Jehoshaphat dying is spoken of as if he had fallen asleep. See how you translated this in 1 Kings 2:10. AT: "died" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor and rc://en/ta/man/translate/figs-euphemism)

was buried with them

This can be stated in active form. AT: "people buried him" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)

translationWords