en_tn_lite_do_not_use/luk/22/49.md

985 B

those who were around Jesus

This refers to Jesus' disciples.

what was happening

This refers to the priests and soldiers coming to arrest Jesus.

strike with the sword

The question is about the type of fight they should engage in (a sword fight), not what weapon they should use (the swords that they brought, Luke 22:38), but your translation may need to speak of the weapons they brought. AT: "fight against them with the swords we brought" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-explicit)

one of them

"one of the disciples"

struck the servant of the high priest

"struck the servant of the high priest with a sword"

That is enough

"Do not do any more of that"

touched his ear

"touched the servant where his ear had been cut off"

translationWords