en_tn_lite_do_not_use/col/04/02.md

1.3 KiB

Connecting Statement:

Paul continues to give instructions to believers on how to live and speak.

General Information:

Here the word "us" refers to Paul and Timothy but not the Colossians. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-exclusive)

Continue steadfastly in prayer

"Keep praying faithfully" or "Keep praying consistently"

God would open a door

Opening a door for someone is a metaphor for giving that person the opportunity to do something. AT: "God would provide opportunities" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)

open a door for the word

"make an opportunity for us tp preach his message"

the secret truth of Christ

This refers to the gospel of Jesus Christ, which was not understood before Christ came.

Because of this, I am chained up

Here "chained" is a metonym for being in prison. AT: "It is for proclaiming the message of Jesus Christ that I am now in prison" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)

Pray that I may make it clear

"Pray that I might be able to speak the message of Jesus Christ clearly"

translationWords