en_tn_lite_do_not_use/zec/08/02.md

465 B

I am passionate for Zion

"I have a strong desire to protect Zion"

for Zion

Here "Zion" represents the people of Zion. Alternate translation: "for the people of Zion" or "for the people of Jerusalem" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)

with great anger

The implied information is that this anger is against the enemies of Zion. Alternate translation: "with great anger against her enemies" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-explicit)