en_tn_lite_do_not_use/neh/13/19.md

565 B

As soon as it became dark ... before the Sabbath

"When the sun went down ... and it was time for the Sabbath to begin"

that the doors be shut and that they should not be opened until

This can be translated in active form. Alternate translation: "that the guards shut the doors and not open them until" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)

no load could be brought in

This can be translated in active form. Alternate translation: "no one could bring in things they wanted to sell" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)