en_tn_lite_do_not_use/job/17/02.md

561 B

Surely there are mockers with me

"Those who are around me are mocking me"

Surely

"Certainly" or "There is no doubt that"

my eye must always see

Job refers to himself by his "eyes" to emphasize what he sees. Alternate translation: "I must always see" or "I must always hear" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche)

their provocation

"their insults." The word "provocation" can be expressed as a verb. Alternate translation: "them provoking me" or "them, trying to make me angry" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns)