en_tn_lite_do_not_use/isa/46/05.md

574 B

General Information:

Yahweh continues speaking to the people of Israel.

To whom will you compare me? Who do you think I resemble, so that we may be compared?

Yahweh uses questions to emphasize that there is no one like him. Alternate translation: "There is no one to whom you can compare me. I resemble no one, so that we might be compared." (See: rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion)

so that we may be compared

This can be stated in active form. Alternate translation: "so that you may compare us" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)