en_tn_lite_do_not_use/gen/22/18.md

620 B

General Information:

The angel of Yahweh continues speaking to Abraham.

all the nations of the earth will be blessed

This can be stated in active form. Alternate translation: "I, the Lord, will bless all the people living everywhere" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)

nations of the earth

Here "nations" stands for the people of the nations. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)

you have obeyed my voice

Here "voice" stands for what God said. Alternate translation: "you have obeyed what I said" or "you have obeyed me" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)