en_tn_lite_do_not_use/eph/03/05.md

610 B

In other generations this truth was not made known to the sons of men

This can be stated in active form. Alternate translation: "God did not make this truth known to people in the past" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)

But now it has been revealed by the Spirit

This can be stated in active form. Alternate translation: "But now the Spirit has revealed it" or "But now the Spirit has made it known" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)

his apostles and prophets who were set apart for this work

"the apostles and prophets whom God set apart to do this work"