en_tn_lite_do_not_use/1th/04/01.md

612 B

brothers

Here "brothers" means fellow Christians.

we encourage and exhort you

Paul uses "encourage" and "exhort" to emphasize how strongly they encourage the believers. Alternate translation: "we strongly encourage you" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-doublet)

you received instructions from us

This can be stated in active form. Alternate translation: "we taught you" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)

you must walk

Here "walk" is an expression for the way one is to live. Alternate translation: "you ought to live" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)