en_tn_lite_do_not_use/1sa/04/18.md

290 B

When he mentioned

"When the man of Benjamin mentioned"

mentioned

"spoke of"

His neck was broken

This can be stated in active form. Alternate translation: "His neck broke because he fell" or "He broke his neck when he fell" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)