en_tn_lite_do_not_use/1ch/16/23.md

680 B

General Information:

Parallelism is common in Hebrew poetry. (See: rc://en/ta/man/translate/writing-poetry and rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism)

all the earth

This refers to the people of the earth. AT: "all you people who live on the earth" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)

announce his salvation

The abstract noun "salvation" can be translated using the verb "save." AT: "announce that he has saved us" or "tell people that he is the one who saves" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns)

day after day

"every day"

Declare his glory among the nations

"Tell all the people in every nation about his great glory"