en_tn_lite_do_not_use/psa/148/005.md

715 B

Let them praise the name of Yahweh

Here the word "name" represents Yahweh himself. AT: "Let them praise Yahweh" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)

they were created

This can be stated in active form. AT: "he created them" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)

he issued a decree that will never change

Possible meanings are 1) "he gave a command that is permanent" or 2) "he gave a command that they will not disobey."

issued

"gave," as a king gives

translationWords