en_tn_lite_do_not_use/isa/49/05.md

923 B

translationWords

translationNotes

  • Yahweh's servant continues speaking.
  • that Israel be gathered to him - This part of the sentence means the same as the part before it. AT: "to bring the people of Israel back to himself." (See: :en:ta:vol2:translate:figs_parallelism and :en:ta:vol2:translate:figs_activepassive)
  • I am honored in the eyes of Yahweh - Here "eyes" means God's thoughts or opinion. AT: "Yahweh considers me honored" (See: :en:ta:vol2:translate:figs_metonymy)
  • I will make you a light to the Gentiles - This means he will cause even those who are not Israelites to understand and to worship Yahweh. (See: en:ta:vol1:translate:figs_metaphor)