en_tn_lite_do_not_use/isa/28/13.md

546 B

translationWords

translationNotes

  • So the word of Yahweh - AT: "So Yahweh's message"
  • command upon command, command upon command; rule upon rule, rule upon rule; here a little, there a little - See how you translated this in en:bible:notes:isa:28:09.
  • so that they may go and fall backward, and be broken, ensnared, and captured - AT: "in order that the army of Assyria will come and defeat them and take them as captives." (See: :en:ta:vol2:translate:figs_activepassive)