en_tn_lite_do_not_use/rom/02/13.md

784 B

Paul continues his imaginary argument with a Jewish person.

For

"Because." If your language has a way to mark that verses 14 and Romans 2:15 interrupt Paul's main argument to give the reader extra information, use it here. You may need to place 2:14-15 either before 2:13 or after 2:16.

it is not the hearers of the Law

AT: "it is not those who only hear the Law of Moses"

who are righteous before God

AT: "that are pleasing to God"

but it is the doers of the Law

AT: "but it is those who obey the Law of Moses"

who will be justified

This can be translated with an active verb. AT: "that God will accept" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)

are a law to themselves

AT: "have God's laws already inside them"