520 B
520 B
gathered together
AT: "assembled together" or "came together"
against me
AT: "to make plans against me" or "to plan my destruction" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-idiom)
They tore at me
Here David is compared to a piece of cloth that is torn to pieces. AT: "They were destroying me" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)
With no respect at all
Some translations may read: "Worthless people"
they gnashed at me with their teeth
This is a sign of anger and hate.