867 B
867 B
Moses continues speaking to the people of Israel.
seven years
"7 years" (See: rc://en/tw/dict/bible/other/biblicaltimeyear)
you must cancel debts
AT: "forgive every thing which people still owe you"
This is the manner of their release
AT: "This is how to cancel debts"
creditor
a person who lends money to other people
his neighbor or his brother
Both of these words mean the same thing and are combined for emphasis. AT: "his fellow Israelite" or "his neighbor and his brother" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-doublet)
because Yahweh’s cancellation of debts has been proclaimed
AT: "because Yahweh has required that you cancel debts" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)
your hand must release
AT: “you must not demand it back” (See: rc://en/ta/man/translate/figs-idiom)