en_tn_lite_do_not_use/mat/18/15.md

849 B

Connecting Statement:

Jesus begins to teach his disciples about forgiveness and reconciliation.

your brother

This refers to a fellow believer in God, not a physical brother. AT: "your fellow believer"

you will have gained your brother

"you will have made your relationship with your brother good again"

so that by the mouth of two or three witnesses every word might be verified

Here "mouth" and "word" refer to what a person says. This can be stated in active form. AT: "so that two or three witnesses may verify that what you say about your brother is true" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy and rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)

translationWords