en_tn_lite_do_not_use/psa/056/005.md

1010 B

All the day long

"All the time"

they twist my words

Repeating what someone says but changing it a little so that it means something different is spoken of as twisting their words. AT: "they say that I said things than I did not say" or "they claim that I said things, but they lie" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)

all their thoughts are against me for evil

"they always have evil thoughts against me" or "they always think of evil things to do to me"

they mark my steps

Watching what a person does in order to see how to cause him trouble is spoken of as watching his steps, just as someone who wants to capture a person watches where that person walks. AT: "they watch everything I do" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)

just as they have waited for my life

Waiting to kill someone is spoken of as waiting for his life. AT: "as they wait to kill me" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)

translationWords