en_tn_lite_do_not_use/zec/02/09.md

485 B

I myself will shake my hand over them

Raising one's hand against another person is a gesture of hostility. Here it is a symbolic action that means that God will attack those who harm Jerusalem. Alternate translation: "I myself will fight against them" or "I myself will attack them" (See: rc://en/ta/man/jit/translate-symaction)

they will be plunder for their slaves

The word "plunder" can be translated with a verb. Alternate translation: "their slaves will plunder them"