en_tn_lite_do_not_use/act/02/17.md

543 B

It will be

"This is what will happen" or "This is what I will do"

I will pour out my Spirit on all flesh

Here the words "pour out" mean to give generously and abundantly. Alternate translation: "I will give my Spirit abundantly to all flesh" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-idiom)

all flesh

This is a hyperbolic metonym that refers to all people by speaking of them as all living creatures, who have flesh. Alternate translation: "all people" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-hyperbole and rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy)