en_tn_lite_do_not_use/2ki/25/07.md

444 B

they slaughtered them before his eyes

The eyes are synecdoche for the whole person. Alternate translation: "they forced king Zedekiah to watch them kill his sons" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-synecdoche)

he put out his eyes

"Nebuchadnezzar put out Zedekiah's eyes." It might be best to translate so that the reader understands that other people might have helped Nebuchadnezzar do this. (See: rc://en/ta/man/jit/figs-explicit)