Update '2co/11/23.md'
This commit is contained in:
parent
1a4f1f8197
commit
afef23a322
24
2co/11/23.md
24
2co/11/23.md
|
@ -1,30 +1,10 @@
|
|||
# Connecting Statement:
|
||||
|
||||
As Paul continues to confirm his apostleship, he states specific things that have happened to him since he became a believer.
|
||||
|
||||
# Are they servants of Christ? (I speak as though I were insane.) I am more
|
||||
|
||||
Paul is asking questions the Corinthians might be asking and then answering them to emphasize that he is as much a Jew as the super-apostles are. You should keep the question-and-answer form if possible. Alternate translation: "They say they are servants of Christ—I speak as though I were insane—but I am more" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-rquestion]])
|
||||
|
||||
# as though I were insane
|
||||
|
||||
"as though I were unable to think well"
|
||||
|
||||
# I am more
|
||||
|
||||
You can make clear the understood information. Alternate translation: "I am more a servant of Christ than they are" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-ellipsis]])
|
||||
|
||||
# in harder labor
|
||||
|
||||
"I have worked harder than they have"
|
||||
|
||||
# in more prisons
|
||||
|
||||
"I have been in prison more often"
|
||||
"They say they are servants of Christ—I speak as though I were insane—but I am more"
|
||||
|
||||
# in beatings beyond measure, in facing
|
||||
|
||||
This is an idiom, and is exaggerated to emphasize that he had been beaten many, many times. Alternate translation: "I have been beaten very many times, and I have faced" or "I have been beaten too many times to bother counting, and I have faced" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-idiom]] and [[rc://en/ta/man/jit/figs-hyperbole]])
|
||||
"I have been beaten very many times, and I have faced" or "I have been beaten too many times to bother counting, and I have faced"
|
||||
|
||||
# in facing many deadly dangers
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue