Update 'articles/familyofgod.md'

This commit is contained in:
MaryHW8500 2022-03-16 14:07:15 +00:00
parent 115e2cf3ae
commit 2f31f76332
1 changed files with 6 additions and 9 deletions

View File

@ -1,16 +1,13 @@
# Family of God
# La famille de Dieu
All Christians are a part of one spiritual family. God is the father. Christians are the children of God. Christians are brothers and sisters. Therefore, Christians are to love one another the way brothers and sisters love one another (see: Romans 12:10).
Tous les chrétiens font partie d'une même famille spirituelle; Dieu en est le père. Les chrétiens sont des enfants de Dieu; ils sont des frères et des soeurs. C'est pourquoi les chrétiens doivent s'aimer les uns les autres comme des frères et des soeurs s'aiment (voir : Romains 12:10).
Jesus also called his disciples his brothers (see: John 20:17). That is, Jesus loved them like they were his brothers.
Jésus a aussi appelé ses disciples ses frères (voir : Jean 20:17). C'est-à-dire que Jésus les aimait comme s'ils étaient ses frères.
Sometimes, a person who taught someone else about Jesus called that other person a “son” or a “child.” For example, the apostle Paul called Timothy his son (see: 1 Timothy 1:2; see also: Philemon 1:10; Titus 1:4). Paul also called the Christians in Corinth his children, and he called himself their father (see: 1 Corinthians 4:14-15).
Parfois une personne qui a ensiegné quelque chose sur Jésus à une autre personne a appelé cette personne-là un «fils» ou un «enfant». L'apôtre Paul par exemple a appelé Timothée son fils (voir : 1 Timothée 1:2; voir : aussi Philemon 1.10; Tite 1:4). Paul a également appelé les chrétiens de Corinthe ses enfants; il s'est lui-même appelé leur père (voir : 1 Corinthiens 4: 14-15).
See: [Spirit (Spiritual)](../articles/spiritspiritual.md); [God the Father](../articles/godfather.md); [Children of God](../articles/childrenofgod.md); [Son of God](../articles/sonofgod.md); [Apostle](../articles/apostle.md)
#### More Information About This Topic
In the New Testament, the apostles often used the word “brothers” to write about Christians. When the apostles wrote about other Christians as “brothers,” this word often was used to write about both men and women (see: James 2:1; 1 John 2:9-11). A few times in the New Testament, the apostles used the word “sister” when writing specifically to another Christian who was a woman (see: Romans 16:1; Philemon 1:2).
#### Informations supplémentaires sur le sujet
Les apôtres ont souvent utilisé le mot «frères» dans le Nouveau Testament pour parler des Chrétiens. Lorsque les apôtres parlaient d'autres Chrétiens comme des «frères», ce mot était souvent utilisé pour parler des hommes et des femmes (voir : Jacques 2:1 ; 1 Jean 2:9-11). À quelques moments dans le Nouveau Testament, les apôtres ont utilisé le mot «soeur» lorsqu'ils écrivait particulièrement à une autre personne chrétienne qui était une femme (voir : Romains 16:1 ; Philémon 1:2).