Commit Graph

4461 Commits

Author SHA1 Message Date
Hanker10 38eb7a18cc Lam 3:46 pluralized "mouth"
Lam 3:46 pluralized "mouth"
2016-09-14 14:00:13 -04:00
Henry Whitney e5bab1d244 magic 2016-09-14 13:47:52 -04:00
Henry Whitney 3d5ea304b7 magic 2016-09-14 13:47:37 -04:00
Henry Whitney caf852bf54 Psa 94:8
Split imperative and interrogative clauses.
2016-09-14 13:47:37 -04:00
pohlig 3bd050fe24 Update 009.usfm 2016-09-14 13:46:04 -04:00
Hanker10 5606dca841 Lam 3:28 change "sit alone and silent"
Lam 3:28 change "sit alone and silent"
2016-09-14 13:44:51 -04:00
Hanker10 46eeee7728 Lam 3:19 change "straying into wormwood"
Lam 3:19 change "straying into wormwood" because it is confusing
2016-09-14 13:40:57 -04:00
Hanker10 ebee5d88b6 Lam 2:22 "as in the day" corrected to "as on the "
Lam 2:22 "as in the day" corrected "as on the day"
2016-09-14 13:17:53 -04:00
Tom Warren 5872aabd46 Possessive thorn -- thorn's 2016-09-14 13:12:25 -04:00
Hanker10 1df50fe230 Lam 2:20 correct "care" to "cared"
Lam 2:20 correct "care" to "cared"
2016-09-14 13:12:20 -04:00
Tom Warren 862b12c2af Lifted up their heads 2016-09-14 13:07:17 -04:00
Tom Warren b5130c7a03 Working through lists 2016-09-14 13:07:17 -04:00
Hanker10 9fdcc89f80 Lam 2:15 move question mark
Lam 2:15 move question mark to outside of 2nd level quote.
2016-09-14 12:41:20 -04:00
Hanker10 de00f1d2ad Lam 2:12 change "fainting" to "as they faint"
Lam 2:12 change "fainting" to "as they faint"
2016-09-14 12:39:47 -04:00
Hanker10 42c03d47d3 Lam 2:4 change "in sight" to "to the eye."
Lam 2:4 change "in sight" to "to the eye" as closer to the Hebrew.
2016-09-14 12:35:49 -04:00
Hanker10 10a2453784 Lam 1:8 change comma to semicolon
Lam 1:8 change comma to semicolon
2016-09-14 12:24:41 -04:00
Hanker10 6bdcb0ccbc Lam 1:1 change "completely lonely" to "all alone"
Lam 1:1 change "completely lonely" to "all alone"
2016-09-14 12:17:33 -04:00
Hanker10 7468b2d1fb Lam 1:21 cut extra "they" after "that they may"
Lam 1:21 cut extra "they" after "that they may"
2016-09-14 12:12:29 -04:00
Henry Whitney ae0b1659dc Psa 94:4
Changed to concord with 59:7.
2016-09-14 12:05:14 -04:00
Hanker10 9256739f85 Lam 1:16 change "that" to "who"
Lam 1:16 change "that" to "who" to use the personal pronoun instead of the impersonal that was not changed from the ASV
2016-09-14 12:04:43 -04:00
Hanker10 4c43bf94cc Lam 1:11 change "life" to "lives"
Lam 1:11 change "life" to "lives"
2016-09-14 11:59:52 -04:00
Hanker10 b965eddfa4 Lam 1:8 change "that" to "who"
Lam 1:8 change "that" to "who"
2016-09-14 11:52:41 -04:00
pohlig 840848f79e Update 34.usfm 2016-09-14 11:48:18 -04:00
BramvandenHeuvel 30e224e25c V15 ; to , 2016-09-14 17:27:40 +02:00
BramvandenHeuvel 194cf6c434 V8 ; to , 2016-09-14 17:25:39 +02:00
BramvandenHeuvel f5bd1bb94e V5 quotes fixed 2016-09-14 16:39:38 +02:00
BramvandenHeuvel 4371242d4d V17 adjusted punctuation 2016-09-14 16:11:35 +02:00
BramvandenHeuvel 61ce6a3a11 V14 ; to , 2016-09-14 16:04:52 +02:00
pohlig 8ee16b619a Update 02.usfm 2016-09-14 09:04:48 -04:00
pohlig 2e993f6147 Update 02.usfm 2016-09-14 09:04:11 -04:00
pohlig 70c3d2bcaa Update 02.usfm 2016-09-14 08:48:59 -04:00
BramvandenHeuvel 9739779b93 V2 ; to , 2016-09-14 14:47:59 +02:00
BramvandenHeuvel 5d4c60f6d4 V13 adjusted punctuation 2016-09-14 13:56:51 +02:00
BramvandenHeuvel fc6ad96700 V11 ; to , 2016-09-14 13:54:53 +02:00
BramvandenHeuvel 3d9135c5d2 V20 ; to . & — to , 2016-09-14 13:44:03 +02:00
BramvandenHeuvel cad548c30d V6 ; to , 2016-09-14 13:37:12 +02:00
BramvandenHeuvel 319298c96c V6 "the" to "The" 2016-09-14 13:36:00 +02:00
BramvandenHeuvel b568f5c09f V1 S to sacrifices 2016-09-14 13:02:17 +02:00
BramvandenHeuvel 33d48add63 V20 — to , 2016-09-14 12:47:03 +02:00
BramvandenHeuvel 054e24dc1a V16 "he said" to "you said" 2016-09-14 12:38:46 +02:00
BramvandenHeuvel 29ce6050b5 V9 ; to , 2016-09-14 10:42:41 +02:00
BramvandenHeuvel f48764a77e V14 : to , 2016-09-14 10:18:56 +02:00
BramvandenHeuvel 8d6b8428eb V7 I should -> should I 2016-09-14 10:13:06 +02:00
BramvandenHeuvel 844035ffe5 V3 ; to , 2016-09-14 10:11:05 +02:00
Henry Whitney 4711a02cfb magic 2016-09-13 17:28:27 -04:00
Henry Whitney 061f68580e Psa 93:1
I have combined the clauses to avoid having to account for a simile
that is not in the text.
2016-09-13 17:26:56 -04:00
pohlig afba64f72c Update 66.usfm 2016-09-13 16:52:40 -04:00
pohlig 5eaa5534c2 Update 66.usfm 2016-09-13 16:47:56 -04:00
BramvandenHeuvel 0329c5d71a V5 to BE done 2016-09-13 22:40:53 +02:00
pohlig e5bc66ad37 Update 65.usfm 2016-09-13 16:26:21 -04:00